A Review in Chinese on Leonardo Da Vinci. A Chinese Scholar Lost in Renaissance Italy by Yang Sun

Cropped-Reduced-Leo

Yang Sun is a young writer from Hangzhou, China and a Leonardo Da Vinci’s fan. Here follows her review written after having read my book.

达·芬奇完美主义镜像中的恋母情结(伊谛普斯情结)

意大利历史学家、小说家Angelo Paratico 在《莱昂纳多·达·芬奇:迷失

在意大利文艺复新时期的中国学者》一书中提出,著名的肖像画《蒙娜丽莎》中

的模特是达·芬奇以他的生母为原型而创作的艺术瑰宝。1452 年达·芬奇出生

后,他的生母——这位名叫卡特里娜的女奴,即从文献上消失,Angelo 进一步

指出,这位消失的神秘女性有可能是来自中国大陆的奴隶。基于Angelo 提出的

假设成立的前提下,对照另一权威理论——《蒙娜丽莎》是达·芬奇的自画像,

两条主轴若互相交织、相辅相成地进行探索,不难发现,达·芬奇似乎认为女性

的美是完美的,照此进行逻辑推理,“蒙娜丽莎代表了一种完美的女性美->蒙娜

丽莎的原型是卡特里娜->卡特里娜是完美的”。作为一名完美主义者,达·芬奇

把自己画成女性这点也顺理成章,这能够证明两种心理:1.达·芬奇认为自己的

内、外美是完美的,所以,他把自己画成一个女人,推理内容为,“女性的美是

完美的->达·芬奇认为自己像女人->达·芬奇的美丽、优美是完美的”;2.达·芬

奇有女性意识,这也间接地指明了他的同性恋身份并非是无稽之谈。如果,对

达·芬奇创作《蒙娜丽莎》的原初动机从心理学的角度上做深度剖析的话,可以

得出达·芬奇对其生母——卡特里娜怀有的恋母情结(伊谛普斯情结)是受其完

美主义信仰驱使的,简而言之,可以理解为——《蒙娜丽莎》是达·芬奇完美主

义镜像中的恋母情结(伊谛普斯情结)的映射,也是达·芬奇对完美主义所做的

超现实的演绎。

Angelo Paratico 的《莱昂纳多·达·芬奇:迷失在意大利文艺复新时期的

中国学者》是本可读价值非常高的小说,图文并茂、条理清晰、殷实的史料、多

方位对素材的搜集、深入事件内核的分析、炉火纯青的演绎法,都让这本小说成

为不可错失的一次了解达·芬奇的奇妙之旅,我强烈五星推荐!

 

Lascia un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.