In offerta!

Leonardo Da Vinci. A Chinese Scholar Lost in Renaissance Italy.

27,00 17,00

BOOK IN ENGLISH. Published in Hong Kong in 2015. Questo libro provocò una sensazione mediatica a livello mondale quando fu pubblicato e fu poi utilizzato da Walter Isaacson per la sua biografia dedicata a Leonardo.

We are the worldwide agent for this publication.

ISBN: 9789881419804
Categoria:

Descrizione

BOOK IN ENGLISH. Published in Hong Kong in 2015. Questo libro provocò una sensazione mediatica a livello mondale quando fu pubblicato e fu poi utilizzato da Walter Isaacson per la sua biografia dedicata a Leonardo.

We are the worldwide agent for this publication.

Pagina ufficiale del libro http://www.lascarpublishing.com/leonardo/

1st Edition. A book which caused a worldwide commotion at the end of 2014. Signed and dated by the author. 8.5X6″. With over 70 illustrations in B/W. 299 pages. Quality Paperback. Further information here:http://www.lascarpublishing.com/leonardo/ Musing over the figure of Catherine, Italian historian Edmondo Solmi (1875–1912) wrote: “It seems that nature, after having produced the miracle, wanted to cover with an impenetrable veil the place and the human being which was an instrument for that wonderful effect.” Sigmund Freud was the first to offer an interpretation of Leonardo Da Vinci’s character, which took into account the emotional influence exerted by his mother, and presented it in the book Leonardo Da Vinci and a Memory of His Childhood. Since the first edition in 1910, Freud’s book has been proven correct on many points, with several tassels of Leonardo’s biographic puzzle slowly falling into place. Freud’s essay will often be referred to in the following pages. So, what lies behind Leonardo’s reticence to speak to us? There are reasons to lead us to believe that Leonardo was so mysteriously withdrawn and circumspect because of his mother’s ethnicity. This will be the leitmotiv of our book, in contrast to standard biographies that, despite being continually rewritten, make no attempt to explain who his mother really was and where she was from. Our conclusion is that Catherine, Leonardo’s mother, was a Chinese domestic slave: a woman who could have transmitted part of her culture and her artistic sensibilities to her gifted son. This might be the unspeakable secret behind Leonardo’s youth: not only was he born illegitimate, he was also the son of a domestic slave with oriental roots. To prove our point, we are going to use Ockham’s razor on the corpus of Leonardo Da Vinci’s works, and then cross-referencing them with the scant biographical data available to us, as well as new evidence that recently emerged from the Florentine archives. Catherine was a very young girl when she was spirited out of China, and it is possible that shadows of her native country had remained imprinted into her memory. Catherine’s Chinese facial traits were not recorded in Vinci because – contrary to current wisdom – at that time oriental slaves were a common sight all over Tuscany. Most fell under the category of Tartars, a generic term used to indicate all Eastern people under Mongol domination, including the Chinese. George H. Edgell notes: “As they came by the thousand and were rapidly absorbed by the indigenous population, a certain Mongolian strain could not have been rare in Tuscan homes and streets.” For instance, Ginevra Datini, the beloved daughter of the quintessential Renaissance merchant Francesco Datini (1335–1410), was born to a Tartar domestic slave, a young Mongolian lady named Lucia, who was working in the merchant’s house. This surprising fact would never have come to light without the fortuitous find, in the 19th century, of a treasure trove of Datini’s letters hidden in a secret partition of his palace in Prato, close to Florence. Unfortunately we have not yet had similar luck with Leonardo Da Vinci. This book presents, and discusses, a bulk of newly discovered evidence on Catherine’s origins and of the emotional influence she may have exerted on her first son, offering both evidence and logical deductions that may explain why Leonardo Da Vinci appears to us more like a Chinese literato of the Ming Dynasty than a boastful character of the Italian Renaissance, such as Michelangelo Buonarroti, Benvenuto Cellini or Pietro Aretino. We are going to examine Leonardo Da Vinci as a person, introducing what may be his greatest unknown which is – as Sigmund Freud had distinctly suspected – the enigma of his mother, Catherine, rather than the non-existing influence of his aloof father. Was Catherine really a Chinese domestic slave? Our aim is to offer some answers pertaining to this question to let readers make their own judg.

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Recensisci per primo “Leonardo Da Vinci. A Chinese Scholar Lost in Renaissance Italy.”

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.